STRUKTUR KALIMAT YANG MENGGUNAKAN KATA GANTI PENGHUBUNG (RELATIVE PRONOUN) DALAM THE CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE - KONSTITUSI SINGAPURA

  • Dheni Budiman Sekolah Tinggi Hukum Bandung, Bandung, Indonesia
Keywords: bahasa sasaran, bahasa sumber, kata ganti penghubung

Abstract

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk 1). menganalisis dan menjelaskan apakah ada perubahan struktur dalam menerjemahkan kata ganti penghubung Bahasa Inggris sebagai bahasa sumber ke dalam Bahasa Indonesia sebagai bahasa sasaran; dan 2). menganalisis serta menjelaskan struktur- struktur kalimat lain dalam menerjemahkan kata ganti penghubung Bahasa Inggris sebagai bahasa sumber ke dalam Bahasa Indonesia sebagai bahasa sasaran. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif-komparatif. Materi yang dibahas dan diuraikan adalah tentang struktur kalimat apa saja yang digunakan dalam menerjemahkan kata ganti penghubung ( relative pronoun ), yaitu Kata Ganti Penghubung ( Relative Pronoun ) dalam The Constitution of The Republic of Singapore - Konstitusi Singapura”. Hasil penelitian menunjukkan bahwa dalam menerjemahan kalimat yang mengandung kata ganti penghubung dalam Bahasa Inggris terdapat perubahan struktur kalimat, yaitu;
1) perubahan struktur dari kalimat aktif menjadi kalimat pasif, dan 2) tidak semua kata ganti penghubung Bahasa Inggris diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia dengan kata ganti penghubung pula.

Published
2021-03-26
How to Cite
Dheni Budiman. (2021). STRUKTUR KALIMAT YANG MENGGUNAKAN KATA GANTI PENGHUBUNG (RELATIVE PRONOUN) DALAM THE CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE - KONSTITUSI SINGAPURA . Seminar Internasional Riksa Bahasa, 80-87. Retrieved from http://proceedings.upi.edu/index.php/riksabahasa/article/view/1333