@article{Dheni Budiman_2021, title={STRUKTUR KALIMAT YANG MENGGUNAKAN KATA GANTI PENGHUBUNG (RELATIVE PRONOUN) DALAM THE CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF SINGAPORE - KONSTITUSI SINGAPURA }, url={http://proceedings.upi.edu/index.php/riksabahasa/article/view/1333}, abstractNote={<p>Tujuan dari penelitian ini adalah untuk 1). menganalisis dan menjelaskan apakah ada perubahan struktur dalam menerjemahkan kata ganti penghubung Bahasa Inggris sebagai bahasa sumber ke dalam Bahasa Indonesia sebagai bahasa sasaran; dan 2). menganalisis serta menjelaskan struktur- struktur kalimat lain dalam menerjemahkan kata ganti penghubung Bahasa Inggris sebagai bahasa sumber ke dalam Bahasa Indonesia sebagai bahasa sasaran. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif-komparatif. Materi yang dibahas dan diuraikan adalah tentang struktur kalimat apa saja yang digunakan dalam menerjemahkan kata ganti penghubung ( relative pronoun ), yaitu Kata Ganti Penghubung ( Relative Pronoun ) dalam The Constitution of The Republic of Singapore - Konstitusi Singapuraā€¯. Hasil penelitian menunjukkan bahwa dalam menerjemahan kalimat yang mengandung kata ganti penghubung dalam Bahasa Inggris terdapat perubahan struktur kalimat, yaitu;<br>1) perubahan struktur dari kalimat aktif menjadi kalimat pasif, dan 2) tidak semua kata ganti penghubung Bahasa Inggris diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia dengan kata ganti penghubung pula.</p&gt;}, journal={Seminar Internasional Riksa Bahasa}, author={Dheni Budiman}, year={2021}, month={Mar.}, pages={80-87} }